Friday, 15 May 2026

I will rest as the quiet field

Being. No chatter

 JM Q 

Eckhart Tolle doesn’t say to witness thoughts.

He says:

When you become aware you are thinking, you become aware you are not your thoughts.

You become aware of awareness, as the background of thinking.

Becoming aware of awareness is the arising of stillness.

Some teachers say we should witness our thoughts.

I don’t know about Sadguru or Osho -

I know this is taught in Shambhala, insight meditation (vipassana), and the mindfulness method.

These practices involve continued attention to experience.

Personally, I’m not interested in monitoring thoughts, scanning sensations, or discovering insights.

I prefer the “method” of simply being, without mental activity.

This is the “state” of absolute rest, also called the natural state.

To realize the natural state, sit quietly and let yourself rest, until your genuine nature of absolute peace is realized.

If you want to use an anchoring object, pick a word or phrase you find beautiful, and say it mentally to yourself with your out-breath.

When pure awareness is realized, let the word go.

When you find yourself thinking, mentally say “oh, well” with humor, and return to your word or phrase.

When you realize the peace of pure awareness again, let the word go again.

When you resume your daily activities, you’ll know you can always remain in the stillness of awareness, like Tolle said


A

You’re drawing an important distinction: witnessing thoughts versus recognizing awareness itself.

What you describe is much closer to the language of Eckhart Tolle and some strands of nondual practice than to classical mindfulness systems.

In many mindfulness or insight traditions—such as Shambhala, certain forms of vipassana, or mindfulness-based approaches—the emphasis is often on sustained observation of experience: thoughts, sensations, emotions, impermanence, reactivity. The practitioner may “note” or observe what arises.

What you’re describing is different in emphasis:

  • Not monitoring thoughts continuously
  • Not analyzing sensations or seeking insight
  • Not trying to improve experience
  • Instead, resting as awareness itself—or allowing stillness to reveal itself

That aligns more with what some traditions call effortless awareness, just being, non-meditation, or the natural state. Depending on the lineage, similar language appears in certain forms of Zen, Advaita, and Dzogchen, though each frames it differently.

Your summary of Tolle is also fairly close to his language: when awareness recognizes thinking, there is a shift from complete identification with thought to recognition of a background presence or stillness. In his framing, awareness is already here; the recognition of it is what changes.

One nuance that may be worth naming: even teachers who emphasize “just being” often differ on whether there is any method at all. Some say:

  • use a light support (breath, phrase, mantra) until stillness is evident;
  • then let go of the support;
  • if attention contracts again, gently return.

That’s essentially what you described with the out-breath phrase and the humorous “oh, well.” The humor matters—it removes struggle.

Where traditions diverge is over the phrase “without mental activity.” Some teachers mean literal quieting of thought; others mean that thoughts may continue, but they’re no longer central—awareness is primary, and thinking becomes background.

Your last line touches something many nondual teachers point to: the recognition that stillness is not limited to sitting meditation but can remain present during ordinary activity. Tolle often speaks about an underlying spaciousness that remains while life continues.

It sounds like you’re articulating a practice philosophy that values rest over observation and recognition over technique. Are you presenting this as your own synthesis, or are you comparing it to specific traditions you’ve tried?


Gap out 2 Awareness. GO2A

A. Losing Awareness when Mind loses in Raga Dwesa

JC

 The phrase “Ask and you will receive” comes from the Bible, spoken by Jesus in the Gospel of Matthew and also echoed in the Gospel of Luke.

A common translation is:

“Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you.”

— Matthew 7:7

People interpret it in different ways:

  • Spiritual meaning: encouragement to pray and seek a relationship with God.
  • Practical meaning: if you don’t ask, opportunities often never appear.
  • Symbolic meaning: persistence matters—asking, seeking, and knocking imply action, not passive waiting.

Were you quoting it for discussion, or do you want to dig into what it means in context?


Past choices. Present destiny

Ma Sucah. Do not grieve worry despair

 Bhagavad Gita 18.66 — Word-by-word Breakdown

sarva-dharmān parityajya
mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja
ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo
mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ

Line 1

  • sarva — all
  • dharmān — duties, laws, forms of righteousness, obligations (plural of dharma)
  • parityajya — abandoning, renouncing completely

Together:

“Abandoning all dharmas/duties…”


Line 2

  • mām — unto Me
  • ekam — alone, only
  • śaraṇam — refuge, shelter, protection
  • vraja — go to, approach, take

Together:

“Take refuge in Me alone.”


Line 3

  • aham — I
  • tvām — you
  • sarva — all
  • pāpebhyaḥ — from sins, from evil consequences, from bondage caused by wrongdoing

Together:

“I shall free you from all sins/bondage…”


Line 4

  • mokṣayiṣyāmi — I will liberate, release, free
  • — do not
  • śucaḥ — grieve, worry, despair

Together:

“Do not grieve/fear.”


Smooth Literal Rendering

“Abandoning all duties, take refuge in Me alone.
I shall liberate you from all sins; do not grieve.”

Notes on Key Words

Dharma (dharmān)

In the Bhagavad Gita, dharma can mean:

  • duty
  • righteousness
  • moral order
  • social/religious obligations
  • one’s role in life

Different schools interpret this verse differently because dharma is such a deep term.

Śaraṇam

“Refuge” implies:

  • surrender
  • trust
  • protection
  • wholehearted reliance

This word is central in many devotional traditions.

Mokṣayiṣyāmi

From the root related to moksha (liberation):

  • freedom from suffering
  • freedom from karmic bondage
  • spiritual liberation

If you’d like, I can also show:

  • the grammar/case structure,
  • the verse in Devanagari,
  • pronunciation guidance,
  • or compare how Adi Shankaracharya, Ramanuja, and Madhvacharya interpret it differently.