Bhagavad Gita (Bhagavad Gita 18.73) is Arjuna’s response to Krishna near the end of the Gita.
Sanskrit
अर्जुन उवाच ।
नष्टो मोहः स्मृतिर्लब्धा त्वत्प्रसादान्मयाच्युत ।
स्थितोऽस्मि गतसन्देहः करिष्ये वचनं तव ॥ १८.७३ ॥
Transliteration
Arjuna uvāca
naṣṭo mohaḥ smṛtir labdhā tvat-prasādān mayācyuta
sthito’smi gata-sandehaḥ kariṣye vacanaṁ tava
English Translation
Arjuna said:
“My delusion has been destroyed, and through Your grace, O Acyuta (Krishna), I have regained memory (true understanding). I stand firm, free from doubt, and I will act according to Your word.”
Meaning
This verse marks Arjuna’s inner transformation:
- “Naṣṭo mohaḥ” (My delusion is destroyed)
Arjuna’s confusion, grief, and moral paralysis at the start of the Gita (Chapter 1) have ended. - “Smṛtir labdhā” (Memory regained)
Not ordinary memory, but remembrance of one’s true nature, duty (dharma), and spiritual understanding. - “Sthito’smi gata-sandehaḥ” (I stand firm, doubt gone)
He regains clarity and decisiveness. - “Kariṣye vacanaṁ tava” (I will do Your word)
Arjuna chooses action—not blind obedience, but action after understanding.
This verse is often seen as the culmination of the entire Gita: movement from confusion → inquiry → knowledge → clarity → action.
A simple way to see the arc:
Chapter 1 Arjuna: “I cannot fight.”
Chapter 18 Arjuna: “My confusion is gone; I will act.”
No comments:
Post a Comment