24,000 islands of the Stockholm archipelago.
////////////allemansrätt, meaning something like “everyone’s right to roam”.
////////////In Swedish to njuta av vad gott är, or “take pleasure in what is good”, has an almost holy overtone —the phrase is actually a quote from the Swedish translation of Ecclesiastes 3:13. It’s not an elite pursuit: fully 20% of Swedes own summer houses, and there are plenty of public boats and beaches for families to enjoy the brief summer months, just as there are widely observed aesthetic traditions in the winter.
//////////////lagom, meaning “just so” or “neither too much nor too little”
/////////////////
No comments:
Post a Comment