Wednesday, 24 December 2025

KC. Matsthani Sarva bhutani

 A

It looks like you’re referring to a Bhagavad Gita verse, but the wording is slightly off.


The correct phrase is “mat-sthāni sarva-bhūtāni”, not mastani.



Correct verse (Bhagavad Gita 9.4)



Sanskrit (Devanagari):

मया ततमिदं सर्वं जगदव्यक्तमूर्तिना ।

मत्स्थानि सर्वभूतानि न चाहं तेष्ववस्थितः ॥


IAST transliteration:

mayā tatam idaṁ sarvaṁ jagad avyakta-mūrtinā

mat-sthāni sarva-bhūtāni na cāhaṁ teṣv avasthitaḥ



Meaning (simple English)



“By Me, in My unmanifest form, this entire universe is pervaded.

All beings exist in Me, but I am not contained in them.”



Key phrase explained



  • mat-sthāni – existing in Me
  • sarva-bhūtāni – all beings / all living entities



Krishna is explaining His transcendental nature: everything depends on Him, yet He remains beyond material limitation.


If you want, I can also:


  • Explain this verse philosophically (Advaita / Bhakti / Yoga view)
  • Give the next verse (9.5) which deepens the paradox
  • Provide a Hindi explanation or word-by-word meaning


No comments: