“Sarvatra sama-buddhiyā” (सर्वत्र समबुद्धिया) is a Sanskrit phrase that can be translated as “having equal-mindedness everywhere” or “maintaining equanimity in all situations.”
Breakdown of the phrase:
- Sarvatra (सर्वत्र) = everywhere, in all places or circumstances
- Sama-buddhi (समबुद्धि) = equanimous intellect or balanced mind
- -yā (instrumental suffix) = “by” or “with” — indicating the means or manner
So, “sarvatra sama-buddhiyā” means:
“By means of an equal (balanced) mind in all situations.”
Context and Meaning:
This phrase reflects a key teaching of Bhagavad Gita, especially in Chapter 5, Verse 18 and 19, and more broadly in the Gita’s message of spiritual equanimity:
“vidyā-vinaya-sampanne
brāhmaṇe gavi hastini
śuni caiva śva-pāke ca
paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ” (BG 5.18)
Translation:
“The wise see with equal vision a learned and humble Brahmana, a cow, an elephant, a dog, and a dog-eater.”
In this spirit, sarvatra sama-buddhiyā encourages:
- Non-attachment to pleasure or pain
- Treating success and failure equally
- Seeing the same divine presence in all beings
Philosophical Essence:
It’s an expression of spiritual maturity, a state where one remains unshaken by external circumstances, and views all beings and events with calm detachment and compassion.
Let me know if you’d like it used in a sentence, or written in Devanagari calligraphy.
No comments:
Post a Comment